【收到讣告怎么回复】英文讣告回复

更新时间:2021-05-29 来源:讣告 点击:

【www.easeways.cn--讣告】

  要如何回复英文讣告呢?下面是小编整理关于如何回复英文讣告,一起来看看吧。

  如何回复英文讣告【1】

  Feb.14, 2xxx

  Ray Wu, Cornell's acclaimed pioneer of genetic engineering and developer of widely grown, hardy rice, dies at 79

  Blaine P.Friedlander Jr.Ray J.

  Wu, Cornell professor of molecular biology and genetics, who was widely recognized as one of the fathers of plant genetic engineering, from which sprang the development of widely grown rice plants resistant to pests, drought and salt, died at Cayuga Medical Center in Ithaca Feb.

  10.He was 79.

  The cause of death was cardiac arrest.

  In 1970 Wu developed the first method for sequencing DNA and some of the fundamental tools for DNA cloning (sequencing involves determining the base sequence in a DNA molecule).

  After several innovative modifications by other scientists to greatly speed up the process, the same strategy is still being used today, and led to the DNA sequence determination of the entire genomes of rice and human, among other organisms -- helping scientists to understand different genetic traits.

英文讣告回复

  Born in China and educated in the United States, Wu was a scientific adviser to the governments of both China and Taiwan.

  As such he exerted great influence on U.S.-Chinese cooperation in biological science and education.

  At Cornell, in 1999 he committed to a gift of $500,000 to establish the Ray Wu Graduate Fellowship in Molecular Biology and Genetics to support a first-year graduate student.

  He funded the gift over the next five years to create a permanent endowment to support one graduate student each year in the field of molecular biology and genetics.

  Following his pioneering work in the 1980s on the development of efficient transformation systems for rice, Wu and his group genetically engineered rice plants resistant to pests, drought and salt.

  A gene from the potato, called proteinase inhibitor II (or PIN-II), caused the rice plants to produce a protein that interferes with the digestive proceof the pink stem borer, causing the insect to eat less, thus reducing plant damage.

  In a second study, a barley gene enabled rice plants to produce a protein that makes them salt- and drought-resistant so that they grow in saline conditions and recover quickly from dry conditions.

  A third study increased drought, salt and temperature stretolerance by introducing the bacterial gene for trehalose (sugar) synthesis into widely planted rice varieties.

  Wu and his colleagues said the strategy could enhance stretolerance for other crops, including corn, wheat, millet, soybeans and sugar cane.

  Wu joined the Cornell faculty in 1966, as an associate professor of biochemistry and molecular biology, became a professor in 1972, and in 2004 was named a Liberty Hyde Bailey Professor Molecular Biology and Genetics.

  He served as department chair (1976-1978) in CornellÕs Section of Biochemistry, Molecular and Cell Biology.

  Prior to joining the Cornell faculty, he was a Damon Runyon Postdoctoral Fellow, working under Efraim Racker, at the Public Health Research Institute of the City of New York.

  He has also worked at Stanford University and the University of Pennsylvania.

  He was a National Science Foundation Senior Fellow at the Medical Research Council Laboratory in Cambridge, England, and a visiting associate professor in the Department of Biology and Chemistry at the Massachusetts Institute of Technology.

  While on sabbatical leave from Cornell in 1989, Wu was director of the Institute of Molecular Biology of Academia Sinica in Taipei, Taiwan.

  He also served as an honorary professor and later as an adjunct professor at Peking University.

  Wu founded the China-United States Biochemistry and Molecular Biology Examination and Application program, which from 1982 to 1989, brought over 400 of the top Chinese students to the U.S.for graduate training, and produced more than 100 faculty members in major universities or key members in industry.

  These scientists, with colleagues from the Chinese Academy of Sciences, formed the Ray Wu Society to promote life sciences frontiers.

  Among other advisory roles to both the Chinese and Taiwanese governments, Wu was instrumental in establishing the Institute of Molecular Biology, the Institute of Bioagricultural Sciences of Academia Sinica in Taiwan, and the National Institute of Biological Sciences in Beijing, and he held several honorary professorships at Chinese universities and research institutes.

  Wu was elected a fellow of the American Academy for the Advancement of Science in 2003; and elected a fellow in the Chinese Academy of Engineering.

  He was given the prestigious Frank Annunzio Award in Science and Technology in 2002, which is presented by the Christopher Columbus Fellowship Foundation.

  Between 1982 and 1995 he served as scientific adviser to the China National Center for Biotechnology Development; chairman, Scientific Advisory Committee of the Institute of BioAgricultural Sciences, Taiwan; chairman, Advisory Committee to the Transgenic Plant Program, National Science Council, Taiwan, and chairman, Board of Scientific Advisers of the International Center for Genetic Engineering and Biotechnology.

  Born in Beijing on Aug.

  14, 1928, Wu came to the United States in 1948 at the urging of his father who at the time was attending professional meetings in San Francisco.

  He earned his bachelorÕs degree in chemistry from the University of Alabama, Tuscaloosa, in 1950; and then earned his doctoral degree in biochemistry from the University of Pennsylvania in 1955.

  Wu became a naturalized United States citizen in February 1961.

  He is survived by his wife, Christina, and two children, Albert Wu '80, M.D.'84, and Alice Wu '82, M.S.'86, and three grandchildren.

  Ray Wu 'set the highest standard for all his colleagues'

  This week, tributes to Ray Wu came from his many colleagues and collaborators acrothe Cornell campus.

  Volker M.Vogt, professor of molecular biology and genetics, said: "He was well known and appreciated by legions of admirers and friends, both at Cornell and abroad.

  Ray was a pioneer in recombinant DNA technology and in genetic engineering of plants.

  讣告范文【2】

  Obituary

  Shizhang Bei, 106, Beijing, China

  Shizhang Bei, a renowned biologist and educator, founder and pioneer of biophysics of China, honorary director of Institute of Biophysics, Chinese Academy of Sciences and honorary chairman of the Biophysical Society of China, died at 9:30am of October 29, 2009 at his home in Beijing.

本文来源:http://www.easeways.cn/jiaojiliyi/310804/

为您推荐

母亲离世讣告

生与死,自然法则!不要太伤心,他会感受到你的孝心!“讣告”原本是指对葬礼的报道,也指死者亲属向其亲属、朋友和相关方报告葬礼所使用的文件的含义。那么有什么类型的讣告呢?以下是小编整理的母亲离世讣告,欢迎阅读与收藏。

2024-02-11 20:19:29   母亲离世讣告范文   母亲离世讣告怎么写  

母亲过世讣告汇编2篇

讣告(fùgào)也叫讣文,又叫“讣闻”,是人死后报丧的凶讯。“讣”原指报丧、告丧,也指死者亲属向亲友及有关方面报告丧事用的文书的意思,“告”是让人知晓,讣告就是告知某人去世消息的一种丧葬应用文体。下面是小编为大家整理的母亲过世讣告汇编2篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

2024-02-03 14:33:38   母亲过世仆告怎么写   母亲讣告最好的范文  

百岁老人讣告

讣告(fùgào)也叫讣文,又叫“讣闻”,是人死后报丧的凶讯。“讣”原指报丧、告丧,也指死者亲属向亲友及有关方面报告丧事用的文书的意思,“告”是让人知晓,讣告就是告知某人去世消息的一种丧葬应用文体。以下是小编整理的百岁老人讣告,仅供参考,希望能够帮助到大家。

2024-01-22 10:33:23   百岁老人讣告写法   百岁老人讣告通知怎么写  

讣告模板父亲范文(通用3篇)

《父亲》是当代画家罗中立于1980年创作完成的大幅画布油画,现收藏于中国美术馆。该画用浓厚的油彩,精微而细腻的笔触,塑造了一幅感情真挚、纯朴憨厚的普通农民形象。即使没有斑斓夺目的华丽色彩,也没有激越荡漾的宏大场景,但作者依然刻画得严谨朴实,细。以下是小编整理的讣告模板父亲范文(通用3篇),仅供参考,

2024-01-19 13:41:09   讣告模板父亲怎么写   讣告模板父亲病逝怎么写  

母亲逝世讣告范文(通用2篇)

 讣告(fùgào)也叫讣文,又叫“讣闻”,是人死后报丧的凶讯。“讣”原指报丧、告丧,也指死者亲属向亲友及有关方面报告丧事用的文书的意思,“告”是让人知晓,讣告就是告知某人去世消息的一种丧葬应用文体。下面是小编为大家整理的母亲逝世讣告范文(通用2篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

2024-01-01 22:50:52   母亲逝世讣告短信   母亲逝世讣告怎样写