【www.easeways.cn--论文范文】
英语教育专业培养具有扎实的英语语言基础知识和语言基本技能,较熟练的英语语言运用能力,能够在中等学校进行英语教学和教学研究的教师及其他教育工作者。
第一篇
1高中英语教学中文化教学的现状
我国文化教学起步较晚,文化教学真正受到广泛关注是在20世纪80年代后,我国英语教学受传统英语教法影响很深,传统教法主要强调知识的系统讲解,包括单词、短语、句型、语法,课文中的阅读是讲解的重中之重,之后做大量的习题,老师认为学习了这些之后学生自然会掌握实际的语言应用,忽视了语言的交际作用。
那段时期,英语教学中的文化教育没有得到重视,文化教育也没有同英语的听说读写四项技能放在同等的位置,以至于学生在现实的交际中经常犯文化错误,不能够顺利完成交际目的。
我国在《英语课程标准》中第一次把“文化意识”作为教学目标之一,要求实现7—8级文化教育目标,主要了解英语国家的政治、经济、历史、地理、科学、文化及在行为举止和价值观念等方面的情况。
英语教学中应加入文化教学,这一点已得到英语教育界的广泛关注。
然而,目前英语教学受到应试教育和教材内容的限制,老师和学生对文化教育不重视,高中英语课堂老师是主导者,学生仅是接受者,学生的主观能动性差,在这样的情况下,文化教学不可能有大的发展。
众所周知,语言和文化是相互联系、相互影响、二者密不可分。
语言是文华的载体,学习英语的过程也是掌握和了解英语国家文化知识的过程。
随着世界经济的一体化,国与国之间的交流不断,文化在交流中是不可避免的。
所以,在高中英语教学中应把文化教育放在更重要的位置上。
2高中英语教学中文化教育的重要性
高中英语教学中的文化教育是21世纪世界经济全球化时代发展的要求。
中国再加入世界经济贸易组织之后经济发展迅速,在世界经济大环境里也占有一席之地,面对经济全球化的竞争,更需要高级人才的支持。
英语已经是世界通用语言,因此,高中英语教学中的文化教育显得尤为重要,以适应21世纪的历史发展趋势。
高中英语教学中的文化教育是学习一门语言的内在要求。
语言有丰富的文化知识,在英语教学中,只学习语言而不学习文化,语言学习就会变成无源之水。
学习一种外语不仅要学习语音、词汇和语法,还要掌握目标语国家人的思想、情感、价值观念、行为等。
因此,在学习外语的过程中,我们应该认真学习语言背后所蕴含文化的意义,理解其语言中正真所表达的含义,以便于更好地跨文化交流,高中外语教学应包括文化教育。
高中英语教学中的文化教育是培养学生跨文化交际能力的要求。
21世纪跨文化的交流已成为主流,为了适应世界经济全球一体化,增强我国国际竞争力,不可避免要与世界其他国家进行文化之间的交流,跨文化交际能力的培养就更为重要。
高中英语了解英语国家的文化有助于英语的应用,有助于培养学生的世界意识和跨文化交际能力。
教师应结合课本和学生的认知,逐步向学生介绍文化知识,帮助学生开阔视野,使他们提高对异国的敏感性和鉴赏能力,为培养他们的跨文化交际能力打下基础。
高中英语教学中的文化教育有利于英语阅读能力的提高。
英语阅读教学一直以来都是高中英语教学的重点,但同时又是学生最难翻越的高山之一。
对于大多数中国的学生来说,阅读是学习英语的主要手段。
在高考的卷子中阅读的分值占的比较大,阅读理解是考查学生综合运用语言的能力,而高考中的阅读题往往加入英语国家的历史地理文化,这就给学生阅读理解增加了难度,学生如果不了解文章中的文化背景知识,就很难理解整篇文章,做题就容易做错。
教师在教英语阅读时,要向学生讲解文章所涉及的文化知识,文化背景知识的导入,能激发学生学习英语文化的兴趣,加深学生对文章的理解,从而提高阅读能力。
3在高中英语教学中如何进行文化教育
加强教师的文化知识能力。
现代的教师在专业知识和基本理论有了一定的提升,但大多数教师的文化知识不足,对英语国家的文化了解的不够深入,这将直接影响学生的文化意识。
有的教师由于自身和高考的压力,也不愿意花太多时间教文化知识上,怕耽误正常的教学。
为了培养学生文化意识目标,教师应加强自身的文化知识储备,教学过程中将文化教育和英语教学结合起来。
充分调动学生学习文化知识的热情。
高中英语教学中,大多数老师还是主导地位,我们应转换教师和学生的角色,毕竟学生是教学活动的主体。
在英语教学过程,中我们要调动学生的积极性,把有关英语国家文化知识与学生日常生活联系起来,增加学生学习文化知识的兴趣。
利用教材中的词汇进行文化教育。
英语中有很多词隐含着文化知识,如英语必修5第四单元的communism,可以给学生将有关马克思和恩格斯创建共产主义的事,individualism是美国主要的价值观念,我们从美国的电影蜘蛛侠等影片中可以看出,美国人比blossom”指“红润而美丽的女孩”;“applehead”指“笨蛋”;“appleknocker”指“庄稼汉,老实人”。
“Apple”也可与其他词组合,表示蔬菜水果等,如:“amadapple”指“茄子”;“appleoflove”指“番茄”;“acherryapple”指“棠梨”。
还有一些关于“Apple”的其他俗语或俚语,如:“applesauce”指“胡说,假话”;“applebutter”指“闲谈,聊天”;“alleyapple”指“一堆马粪”。
“applecart”指“小贩卖苹果的手推车”由此构成的俗语“toupsetthe/sb'applecart”指打乱(某人的)计划,破坏(某人的)任务,还有“aslikeasanappletoanoyster”指“毫无相似之处,截然不同”。
“anappletoanorange”也表示“两者毫无相似之处”。
“Apple”一词随着历史的发展,其词义不断扩大。
Apple是人类的开始,是外观美丽而没有任何实质的事物,是美好的象征也是祸端之源,是爱情的象征,它也反映了英美人饮食习惯、生活方式等等,其词义的变化和扩充体现了英语文化内涵不断丰富。
王佐良先生曾指出:“不了解语言中的文化,谁也无法真正掌握语言”[3],而词汇又是语言中的基本要素和重要组成部分,它体现的文化内涵是十分复杂的,这就要求我们学习语言时,从词汇入手,不仅了解它的音、形、意,还要全面领会其文化内涵,体味其文化意蕴,从而更好地理解和使用语言。
本文作者:王慧玉
第二篇
一、文化教育的意义
1.实现运用语言的关键是进行文化教育
英语教学的最主要目的是使学生能够流利的用英语进行交流,即交际能力。
而交际能力的基础是良好的语言能力。
语言能力包括以下几个方面,分别是:听、说、读、写四个方面以及社会能力。
所谓的社会能力是指能够在不同的背景之下运用适当的词句进行交流。
然而,在我国传统的英语教学中却往往忽视了社会能力这一能力的培养。
只是单纯的对语言的外在表现形式进行教授。
这一行为导致了学生仅仅能够造出一个符合英语句型的句子,而不能根据事件的背景以及环境的特殊性进行恰当的造句。
因此,语言文化的差异性再次作为一个重点,出现在我们日常的英语教学中。
2.跨文化交际的障碍是文化差异
随着社会的不断发展、文明的不断提高、物质和精神方面也在不断的进步,这都将地球上的各个国家有机的结合在了一起,而不是像以前每一个国家都是单独的个体。
在地球村中,每一个国家,每一个民族,每一个个体都有着内在的不断联系,从而形成了一个共有的大家庭。
然而,在不断的交流中文化差异所带来的问题不断阻碍着文化间的交流。
如何能够化解文化差异,解决文化交际这一问题,已然称为世界各国在进行文化交流时所面临的重要问题。
当一国想使其产品能够迈出国门,走向世界,不仅需要高端技术手段和强大的经济,更需要了解一国的民族文化,从而在产品的包装设计等方面更加符合该国人民的生活习惯。
二、文化教育的内容
在英语教学的不断实践总结中发现,文化差异所带来的影响主要表现在以下几个方面:
1.称呼语
在教学的过程中,学生对“Teacher”的了解仅仅是老师的意思,因而在用英语称呼自己老师的时候往往会将其称为“TeacherLi”。
对于中国来说,“老师”不仅仅是一种职业,更承载着对老师的尊重,视为一种尊称,然而在英语国家teacher仅仅是一种职业。
因而,由于文化上的差异,学生简答的将其理解为:TeacherLi=李老师。
此外,还将汉语中所经常用到的“王护士”、“张秘书”简单的称为“NurseWang”、“SecretaryZhang”。
这都是使用英语的人们感到不可思议。
称呼人的时候,在英语国家中一般使用“Mr、Miss、Mrs”等等。
2.感谢和答谢
在我国的传统文化中,对于家人的“谢谢”很少用到,但凡使用,一是听起来别扭,二是造成双方关系上的分离感。
然而,对于英语国家的人们来说,“ThankYou”可以用到任意的一个场景或者对象,即使是父母子女。
准备一桌美食,送上一瓶水,对方都会礼貌的说一声“Thankyou”。
无论别人帮了什么忙,一句Thankyou都是必不可少的。
当别人问起想要来点喝的或吃的什么的是(Wouldyoulikesomethingtodrink?Eat?),按照英语国家的文化思维方式,如果想要可以直接会带“Yes,please.”如果不想要,也可回答“No,thankyou.”。
然而,在我们的文化传统中,通常回答“:别麻烦了”、“不用了”等。
这分体现了两个文化间的差异性。
3.赞美
在英语国家中,赞美往往是开始一段话题的引子,其主要赞美对象有个人的能力、外表等方面。
而在赞美别人外表的时候,赞美的仅是其为外表打扮而做的不利,而不是对其外貌的赞美。
当在赞美别人外表的时候,赞美的往往是发型的,而不是头发的漂亮与否。
4.隐私
英国人往往对涉及到个人婚姻、年龄、收入等问题是往往比较反感,这与我国的传统文化有着很大的差异。
如在问道“Howoldareyou,Tom?”“It’sase-cret.”。
由于在英语国家中,人们希望在别人眼里,自己是一个精力充沛、活力非凡的人,因而对自己的年龄方面有所保留,对于女性更是如此,因而Tom不愿说出自己的年龄。
再例如,中国人会对对方去哪表示关心“你去哪?”或者“你在干什么”,这在英语国家中都是被认为这是涉及到对方隐私的问题而不被欢迎。
5.打招呼
如果在英语国家中,见面打招呼的时候用到了“你吃饭了么?”,那么在对方眼里会认为你打算请他吃饭。
这与中国传统文化中的生活习惯是相悖的。
那么,对于英语国家来说,打招呼是以交通与天气为主要话题的。
三、文化教育的方法
英语教育中的文化教育方式多样,如何能够培养提高学生的文化意识以及对社会能力,同时,使其能够自觉主动的接受新文化,这都是对现今英语工作这的一个全新考验。
首先,利用多种手段方式使学生能够更容易的体验并接受不同国家的文化。
例如对英语国家的电影、艺术、音乐等几个方面进行收集,使学生在学习的过程中不会感到枯燥乏味,从而使其在兴趣的促使下积极主动地吸收国外文化。
同时,为学生开展英语国家的主题报告,使学生能够更加深入的了解英语国家的现实生活,而不是面对课本的肤浅了解。
并且,为学生营造出一个良好的语言环境,使其能够在业余的时间中熟悉英语、感受英语从而快速提高其英语水平。
其次,在上课的过程中,将国家文化的差异性分类、列表使学生能够清楚认识到文化差异性。
并且要对文化差异性的缘由以故事的形式,生动的教授学生,使学生能够对文化的差异性形成一个鲜活的画面。
总之,在今后的英语教学中传统的针对英语四大能力的培养已然不够,单纯的语法教学更是无法适应现实生活的不断发展。
只有重视文化差异,在语言教学的同时结合文化教育,才能够符合时代发展,使学生在实际生活中应用准确的语言。
本文作者:李颖 工作单位:陕西省商贸技工学校
本文来源:http://www.easeways.cn/huiyiwenshu/303639/